Splošni Pogoji Resideo Pro

Nazadnje posodobljeno: 28. 3. 2022
Regija: Evropa, Bližnji vzhod, Indija, Afrika

To so Splošni pogoji Resideo Pro, ki skupaj s Splošnimi pogoji za uporabo posamezne Storitve (če obstajajo)
sestavljajo Splošne pogoje uporabe Storitve, ki veljajo za vašo uporabo Storitev. Ti Splošni pogoji uporabe Storitve so namenjeni našim poslovnim strankam v zgoraj navedeni geografski regiji in njihovim Uporabnikom. Za druge regije in naše splošne pogoje za potrošnike si oglejte našo spletno stran.

  • 1. Pregled
    • 1.1. Ti Splošni pogoji uporabe Storitve so vam prikazani ali drugače zagotovljeni, ker se pripravljate na prenos, namestitev, dostop in/ali uporabo ene od naših Storitev. Določene besede in besedne zveze z veliko začetnico imajo v teh pogojih poseben pomen, ki je naveden tam, kjer se prvič pojavijo, ali v 18. členu. Ti Splošni pogoji uporabe Storitve se lahko podpišejo v elektronski obliki. Ko izrazite svojo privolitev k temu, da vas ti Splošni pogoji uporabe Storitve zavezujejo ("Datum začetka uporabe Storitve", ki je lahko različen za vsako izmed Storitev, ki jo naročite), na primer tako, da kateri koli od vaših zaposlenih ali zastopnikov klikne gumb "Strinjam se" ali doda svoj elektronski podpis ali podobno, ali če prej na kakršen koli način uporabite Storitev (ali kakršen koli del Storitve, na primer z dostopom do spletne strani, na kateri so ti Splošni pogoji uporabe Storitve) ("Sprejem"), ste pravno zavezani in postanete stranka pravne pogodbe, ki je sklenjena med vami in določeno povezano osebo družbe Resideo Technologies, Inc. ki je v
      Splošnih pogojih Resideo Pro ali ustreznih Splošnih pogojih za uporabo posamezne Storitve opredeljena kot tista, ki vam zagotavlja ustrezno Storitev ("Resideo", "nas", "mi", "naše"). Strinjate se, da je vaš Sprejem pravno enakovreden vašemu lastnoročnemu podpisu teh Splošnih pogojev uporabe Storitve.
    • 1.2. "Splošni pogoji uporabe Storitve" so sestavljeni iz:
      • 1.2.1. teh Splošnih pogojev Resideo Pro, ki veljajo za vse naše Storitve; in
      • 1.2.2. Splošnih pogojev za uporabo posamezne Storitve, ki veljajo za posamezne storitve in ki lahko od vas
        zahtevajo, da nam ali zadevnemu neodvisnemu ponudniku storitev podate dodatne informacije, da podate dodatne
        izjave glede skladnosti z zakonskimi zahtevami, da plačate Nadomestila, prevzamete dodatno odgovornost ali
        odškodovanje in/ali se strinjate, da velja drugo pravo.
    • 1.3. Če ne izrazite, da sprejemate te Splošne pogoje uporabe Storitve, ne boste imeli dostopa do Storitev in jih ne smete uporabljati.
    • 1.4. S sklenitvijo teh Splošnih pogojev uporabe Storitve zagotavljate in jamčite, da ste polnoletni in lahko sklenete zavezujočo pogodbo, da niste oseba, ki ji zakonodaja Združenih držav Amerike ali druge veljavne jurisdikcije prepoveduje prejemanje katere koli Storitve, da ste v celoti pooblaščeni za podpis in izvajanje teh Splošnih pogojev uporabe Storitve ter da ste prebrali in razumete te Splošne pogoje uporabe Storitve ali da ste imeli pri pregledu teh Splošnih pogojev uporabe Storitve na voljo pomoč svetovalca in da ste to storili ali da ste se zavestno in namerno odpovedali tej možnosti.
    • 1.5. Če uporabljate več različnih Storitev, lahko ustrezne Splošne pogoje za uporabo posamezne Storitve
      uveljavljamo mi ali katera koli z nami Povezana oseba.
    • 1.6. Če ste z nami sklenili ločeno pisno pogodbo o zagotavljanju Storitev, so takšne pogodbe s temi Splošnimi
      pogoji uporabe Storitve razvezane in niso več v veljavi ter veljajo izključno določila iz teh Splošnih pogojev uporabe Storitve, če ni posebnega dogovora, ki bi ga podpisali vi in mi hkrati z vašim sprejetjem teh pogojev in v katerem bi bilo določeno, katere posebne obveznosti ostanejo v veljavi.
    • 1.7. Občasno lahko posodobimo kateri koli del Splošnih pogojev uporabe Storitve (v izogib dvomu vključno s
      Splošnimi pogoji Resideo Pro, kakršnimi koli Splošnimi pogoji za uporabo posamezne Storitve, Dokumentacijo, opisi Nadomestil, kakršnim koli Pravilnikom o varnosti, Pravilnikom o podpori, Cenikom (kot so opredeljeni v ustreznih Splošnih pogojih za uporabo posamezne Storitve), da odražajo spremembe v Storitvah, našem poslovanju in/ali načinu delovanja, zaradi poslovnih, pravnih, regulativnih ali varnostnih razlogov ali zaradi preprečevanja zlorabe ali škode. Takšne posodobitve začnejo veljati, ko so vam z naše strani dane na voljo v elektronski obliki, vključno s tem, da so takšne posodobitve javno dostopne na naših spletnih straneh ali prek Storitev
  • 2. Pravice uporabe, licenca
    • 2.1. Pod pogojem plačevanja Nadomestil (če so določena v ustreznih Splošnih pogojih za uporabo posamezne Storitve) in doslednega upoštevanja teh Splošnih pogojev uporabe Storitve bomo vam in vašim Uporabnikom med Obdobjem veljavnosti v skladu s temi Splošnimi pogoji uporabe Storitve, izključno v obsegu, ki je potreben za ustrezen dostop do Storitev in njihovo uporabo, v skladu s temi Splošnimi pogoji uporabe Storitve zagotovili:
      • 2.1.1. dostop do Storitev na daljavo prek zagotovljenega portala, aplikacije, spletnega mesta in/ali drugače, vključno v povezavi z vašo uporabo naprav, opreme ali krmilnikov ("Naprave"), ki jih zagotavljamo mi, Partnerji ali tretje osebe, s katerimi smo zagotovili združljivost naših Storitev;
      • 2.1.2. osebno, preklicno, neizključno in neprenosljivo pravico do:
        • 2.1.2.1. prenosa, namestitve, uporabe in izvajanja lastnosti in funkcij Storitev na vaši mobilni napravi ali drugi strojni opremi (pod pogojem plačila ustreznih Nadomestil);
        • 2.1.2.2. prenosa, tiskanja, prikazovanja in razmnoževanja Dokumentacije za Storitve;
        • 2.1.2.3. kopiranja dokumentov, ki jih objavljamo na svetovnem spletu, samo za osebno ali nekomercialno uporabo, pod pogojem, da vsaka kopija teh dokumentov, ki jo naredite, ohrani vsa obvestila o avtorskih pravicah in drugih zaščitenih pravicah, ki jih vsebuje; in
        • 2.1.2.4. dostopa do podatkov (vključno z Osebnimi podatki) v zvezi z Napravami in njihovimi uporabniki ter njihova uporaba v skladu s temi Splošnimi pogoji uporabe Storitve. (skupno "Pravice uporabe").
    • 2.2. Pravice uporabe, podeljene v teh Splošnih pogojih uporabe Storitve, začnejo veljati na ustrezen Datum začetka uporabe Storitve. Če so vam določene Storitve na voljo na podlagi naročnine, se vaša pravica do posedovanja ali uporabe Storitev in s tem povezane Pravice uporabe iztečejo ob koncu ustreznega naročniškega obdobja. Takoj po prenehanju ali izteku Pravic uporabe, podeljenih s temi Splošnimi pogoji uporabe Storitve, in če ni drugače določeno v ustreznih Splošnih pogojih za uporabo posamezne Storitve, morate v svojih sistemih uničiti vse kopije Pravic intelektualne lastnine, ki so vključene v ustrezne Storitve, in vse njihove sestavne dele ter nam vrniti ali uničiti izvirnik in vse samostojne kopije teh Pravic intelektualne lastnine in vseh njihovih sestavnih delov.
    • 2.3. Splošni pogoji za uporabo posamezne Storitve, ki so del teh Splošnih pogojev uporabe Storitve, lahko določajo drugačne ali dodatne Pravice uporabe in/ali metrike in omejitve, vključno s številom uporabnikov, količino podatkov, številom senzorjev ali drugimi sredstvi, ki jih uporabljamo za merjenje uporabe ali določanje višine Nadomestil ("Metrike uporabe"). Za vaše Pravice uporabe veljajo takšne Metrike uporabe, če jih prekoračite, lahko začasno prekinemo dostop do ustreznih Storitev, dokler ne plačate Nadomestil. Pod pogojem, da spoštujejo te Splošne pogoje uporabe Storitve, lahko vaši Uporabniki uveljavljajo vse ali del vaših Pravic do uporabe.
    • 2.4. Nobenega gradiva, ki je na voljo prek Storitev, ni dovoljeno shranjevati ali prenašati na kakršen koli način (kar vključuje, a ni omejeno na elektronsko in mehansko shranjevanje, skeniranje, fotokopiranje ali snemanje), razen če je to izrecno dovoljeno v teh Splošnih pogojih uporabe Storitve.
  • 3. Dopustna uporaba
    • 3.1. Storitve lahko uporabljate le v skladu s Pravicami uporabe. Ne smete (če takšne prepovedi dovoljuje veljavna zakonodaja):
      • 3.1.1. izvajati obratnega inženiringa, dekompilirati, razstavljati, narediti strojne kode človeku berljive ali ustvarjati predelav ali izboljšav katere koli Storitve;
      • 3.1.2. izdelovati kopij Storitev, "pobirati" (ali zbirati) informacij iz naših Storitev z uporabo avtomatiziranega programskega orodja ali ročno na množični osnovi (to vključuje na primer informacije o drugih uporabnikih naših Storitev in informacije o ponudbah, izdelkih, storitvah in promocijah, ki so na voljo prek naših Storitev) ali "loviti"
        (prenašati, shranjevati ali posredovati kopij pretočne vsebine) katerega koli dela Storitev;
      • 3.1.3. razen v primerih, ki so izrecno določeni v teh Splošnih pogojih uporabe Storitve, dajati v najem ali zakup, kopirati, spreminjati, prevajati, ustvarjati predelav na podlagi Storitev, licencirati, podlicencirati, prodajati, preprodajati, prenašati, odstopiti, distribuirati ali kako drugače komercialno izkoriščati Storitev (in/ali katerih koli Pravic intelektualne lastnine, ki jih vsebujejo) ali jih omogočiti tretjim osebam;
      • 3.1.4. razen v primerih, ki so izrecno določeni v teh Splošnih pogojih uporabe Storitve, omogočiti dostopa do Storitev nobeni tretji osebi izven vaše organizacije, niti omogočiti, da bi bili rezultati, ki jih ustvarijo Storitve, na voljo drugim v povezavi s ponudnikom storitev, ponudnikom aplikacij ali podobno dejavnostjo;
      • 3.1.5. v katero koli Storitev ali prek nje vnašati, prenašati ali shranjevati virusov, trojanskih konjev, črvov, logičnih bomb ali drugega gradiva, ki je zlonamerno ali tehnološko škodljivo;
      • 3.1.6. posegati v varnost ali delovanje katere koli Storitve, "preplavljati" naših Storitev z zahtevami ali jih kako drugače preobremenjevati, motiti ali jim škodovati;
      • 3.1.7. se izogibati ali se poskušati izogniti kakršnemu koli upravljanju licenc, varnostnim napravam, dnevnikom dostopa ali drugim ukrepom, ki so zagotovljeni v povezavi s Storitvijo, ali to dovoliti oziroma pri tem pomagati kateremu koli Uporabniku ali drugi osebi ali subjektu;
      • 3.1.8. napasti naših Storitev z napadom za zavrnitev storitve (denial-of-service attack) ali porazdeljenim napadom za zavrnitev storitve (distributed denial-of-service attack);
      • 3.1.9. uokvirjati ali zrcaliti katere koli Storitve;
      • 3.1.10. spreminjati ali odstranjevati kakršnih koli naših obvestil o avtorskih pravicah ali zaščitenih pravicah ali obvestil o avtorskih pravicah ali zaščitenih pravicah naših dajalcev licenc ali oznak, ki se pojavljajo na Storitvah ali v njih;
      • 3.1.11. uporabljati Storitev za ustvarjanje, primerjavo ali zbiranje informacij za konkurenčno ponudbo;
      • 3.1.12. uporabljati Storitev za obrekovanje ali nadlegovanje, pošiljanje nespodobnega, žaljivega ali kako drugače nezakonitega gradiva (in če po lastni presoji menimo, da so kateri koli Vhodni podatki, ki ste jih posredovali, neprimerni, jih lahko brez predhodnega obvestila odstranimo in/ali izbrišemo iz Storitev);
      • 3.1.13. v zvezi z vašo uporabo Storitev:
        • 3.1.13.1. kršiti Pravic intelektualne lastnine drugih oseb, vključno s tem, da ne pridobite dovoljenja za nalaganje/prenos/predvajanje avtorskih del;
        • 3.1.13.2. prestrezati ali si prisvajati podatkov;
        • 3.1.13.3. obdelovati Osebnih podatkov drugače kot v skladu s temi Splošnimi pogoji uporabe Storitve in veljavno zakonodajo; ali
        • 3.1.13.4. pošiljati neželene pošte, ponarejati ali drugače napačno predstavljati virov prenosa;
      • 3.1.14. preiskovati, pregledovati, preizkušati ranljivosti varnostnih ukrepov, povezanih s Storitvami ali podpornim sistemom ali omrežjem;
      • 3.1.15. pridobiti ali poskušati pridobiti dostopa do katere koli Storitve (ali njenega dela), ki ni namenjena vašemu dostopu;
      • 3.1.16. omejevati ali preprečevati uporabnikom Storitev in/ali Naprav, da bi uporabljali in uživali v Storitvah in/ali Napravah;
      • 3.1.17. uporabljati katere koli Storitve v nevarnih okoljih, ki zahtevajo brezhibno delovanje, kjer bi okvara lahko neposredno ali posredno povzročila telesne poškodbe (vključno s smrtjo) ali materialno ali okoljsko škodo, kot so jedrski objekti, navigacija ali komunikacija letal, nadzor prometa, neposredna podpora življenju ali orožni sistemi;
      • 3.1.18. uporabljati katere koli Storitve na način, za katerega bi bilo razumno pričakovati, da bo povzročil odškodninsko odgovornost ali škodo (vključno s finančno škodo ali okrnitvijo ugleda) nam ali našim drugim strankam ali končnim uporabnikom.
    • 3.2. Lahko vzpostavite povezavo do naših javno dostopnih Storitev, če to storite na pošten in zakonit način, tako da ne škodujete našemu ugledu ali ga izkoriščate. Ne smete vzpostaviti povezave na način, ki bi namigoval na kakršno koli obliko povezovanja, odobritve ali potrditve z naše strani, če takšno povezovanje, odobritev ali potrditev ne obstaja. Povezave do naših Storitev ne smete vzpostaviti na nobenem spletnem mestu, ki ni v vaši lasti. Razen če ni v teh Splošnih pogojih uporabe Storitve izrecno dovoljeno, naših Storitev ne smete uokviriti na nobenem drugem spletnem mestu, prav tako ne smete ustvariti povezave na kateri koli del naših Storitev, ki ni javno dostopen. Pridržujemo si pravico, da dovoljenje za vzpostavljanje povezav prekličemo brez predhodnega obvestila.
    • 3.3. Kadar vam naše Storitve omogočajo, da stopite v stik s tretjimi osebami (kot so potrošniki in/ali potencialne stranke, o katerih ste obveščeni prek Storitev), lahko z njimi stopite v stik le z njihovim soglasjem in v obsegu, ki smo ga odobrili. Vedno morate spoštovati nastavitve za stike, ki so jih določile take tretje osebe, in ne smete stopiti v stik z njimi, če ste od njih ločeno prejeli navodilo, da ne smete stopiti v stik z njimi.
    • 3.4. Med Obdobjem veljavnosti in še 24 mesecev po koncu Obdobja veljavnosti lahko mi ali naš pooblaščenec med običajnim delovnim časom in ob ustrezni najavi dostopamo, pregledujemo in revidiramo vašo skladnost s temi Splošnimi pogoji uporabe Storitve, vi pa boste našim sodelavcem zagotovili informacije in dostop, kot ga lahko razumno zahtevamo. Pravico imamo spremljati uporabo Storitev.
    • 3.5. Upoštevati morate vso veljavno zakonodajo in Dokumentacijo, ki jo zagotovimo v zvezi z vašo uporabo Storitev. Če kršite to določbo:
      • 3.5.1. lahko to pomeni izvršitev kaznivega dejanja po lokalni zakonodaji, zato bomo vsako tako kršitev prijavili ustreznim organom pregona in z njimi sodelovali tako, da jim bomo razkrili vašo identiteto in druge ustrezne podatke; in
      • 3.5.2. vaša pravica do uporabe naših Storitev bo nemudoma prenehala.
  • 4. Uporabniški računi in obveznosti pri upravljanju računov
    • 4.1. V okviru Storitev se lahko od vas in vaših Uporabnikov zahteva, da prenesete in namestite programsko opremo, uporabljate spletni portal ali spletno mesto in/ali vzpostavite ter se prijavite v račune z določenimi uporabniškimi imeni, identifikacijskimi kodami, gesli ali drugimi podatki (ki jih izdamo mi ali jih ustvarite vi, "Podatki za dostop do računa"). V vsakem primeru ste odgovorni za to, da vaši Uporabniki spoštujejo te Splošne pogoje uporabe Storitev in za njihova dejanja ali opustitve v zvezi s Storitvami.
    • 4.2. Pri upravljanju takih računov morate vi in Uporabniki:
      • 4.2.1. ohraniti Podatke za dostop do računa strogo zaupne;
      • 4.2.2. ne smete dovoliti drugim, da bi uporabljali vaše Podatke za dostop do računa ali dostopali do vašega računa;
      • 4.2.3. nas morate nemudoma obvestiti o kakršni koli nepooblaščeni uporabi ali kršitvi varnosti v zvezi z vašim računom ali Podatki za dostop do računa;
      • 4.2.4. predložiti le popolne in točne informacije;
      • 4.2.5. ohranjati in nemudoma posodobiti informacije, če se spremenijo.
    • 4.3. Nismo odgovorni za dejanja ali opustitve vaših Uporabnikov, vi pa ste odgovorni za celoten dostop do Storitev in njihovo uporabo prek vašega računa (vključno z računi vaših Uporabnikov), ne glede na to, ali ste to odobrili ali ne. Če veste ali sumite, da vaše Podatke za dostop do računa pozna še kdo drug poleg vas, nas morate o tem nemudoma obvestiti na naslov: prowebsitesupport@resideo.com
    • 4.4. Imamo pravico, da kadar koli onemogočimo kateri koli Uporabniški račun, identifikacijsko kodo ali geslo, ne glede na to, ali ste jih izbrali vi ali smo vam jih dodelili mi, če po našem mnenju vi ali Uporabnik ne upošteva katere koli določbe teh pogojev ali če je tak ukrep drugače potreben za zagotovitev neprekinjenega in varnega delovanja Storitev.
  • 5. Podpora, posodobitve, komunikacija
    • 5.1. Ravni zagotavljanja podpore in/ali storitev za Storitve, če obstajajo, so navedene v ustreznih Splošnih pogojih za uporabo posamezne Storitve ("Pravilniki o podpori"). Če Pravilniki o podpori za Storitve niso določeni, si bomo po najboljših močeh prizadevali za vzdrževanje Storitev ob upoštevanju načrtovanih izpadov, rednega in izrednega vzdrževanja ter višje sile. Kadar koli in iz katerega koli razloga ter brez odgovornosti lahko začasno ustavimo, spremenimo, prekinemo, umaknemo ali omejimo razpoložljivost vseh ali katerega koli dela Storitev, vendar vas bomo o tem poskušali obvestiti v razumnem roku. Nismo odgovorni za težave, nerazpoložljivost ali varnostne incidente, ki izhajajo iz:
      • 5.1.1. razmer ali dogodkov izven našega razumnega nadzora;
      • 5.1.2. kibernetskega napada;
      • 5.1.3. javnih internetnih in komunikacijskih omrežij;
      • 5.1.4. podatkov, programske opreme, strojne opreme, Naprav, telekomunikacijske ali omrežne opreme, ki jih nismo zagotovili mi;
      • 5.1.5. namestitve kakršne koli strojne opreme ali Naprav, ki se uporabljajo skupaj s Storitvami;
      • 5.1.6. vaše uporabe Storitev in uporabe Storitev s strani Uporabnikov, ki ni v skladu s temi Splošnimi pogoji uporabe Storitve, vaše/njihove neuporabe najnovejše različice Storitev in/ali vašega/njihovega neupoštevanja objavljene Dokumentacije; in/ali
      • 5.1.7. kakršne koli spremembe ali predelave, ki jih nismo izvedli mi.
    • 5.2. Občasno lahko razvijemo in damo na voljo izboljšave, nove funkcije, posodobitve, nadgradnje in/ali popravke napak v zvezi s Storitvami, spremenimo ali odstranimo lastnosti ("Posodobitve"), in sicer brezplačno ali proti plačilu določenega Nadomestila. Podajate nam svoje soglasje (tudi v imenu svojih Uporabnikov, ki jih morate o tem ustrezno obvestiti), da lahko po potrebi samodejno namestimo Posodobitve v vaše sisteme in sisteme vaših Uporabnikov, in če to zahtevamo, boste svojim Uporabnikom zagotovili ustrezno obvestilo in podporo v zvezi s takšnimi Posodobitvami. Nas, naše Povezane osebe ter neodvisne dobavitelje in ponudnike storitev pa odvezujete vsake odgovornosti, ki bi izhajala ali bila posledica takšnega dejanja. Ti Splošni pogoji uporabe Storitve veljajo za vse Posodobitve, tudi če od vas posebej ne zahtevamo, da ponovno potrdite svoje soglasje.
    • 5.3. Vaše osebne podatke, osebne podatke vaših Uporabnikov in drugih zadevnih končnih uporabnikov obdelujemo, kot je določeno v obvestilu o varstvu osebnih podatkov, ki velja za zadevne Storitve. Vi in vaši Uporabniki morate pred uporabo zadevne Storitve pregledati takšno obvestilo o varstvu osebnih podatkov. Seznanjeni ste tudi, da lahko vi in vaši Uporabniki od nas prejemate korespondenco v zvezi z delovanjem, poslovanjem in drugo zakonsko zahtevano korespondenco, kot so potrditve registracije, varnostna obvestila, dejanja na računu, potrdila o nakupu, obvestila o izpadu, obvestila o spremembah teh Splošnih pogojev uporabe Storitve, obvestila o odpoklicu ali obvestila o zaključku Storitve. Takšna korespondenca je potrebna, da Storitve delujejo, kot je opisano, da so Storitve skladne z veljavno zakonodajo ali da lahko izpolnimo svoje zakonske obveznosti ali uveljavljamo svoje pravice v skladu s temi Splošnimi pogoji uporabe Storitve ali veljavno zakonodajo.
    • 5.4. Vam in vašim Uporabnikom lahko pošiljamo tudi tržna sporočila v skladu z vašimi in njihovimi nastavitvami za tržna sporočila ter veljavno zakonodajo. Od tržnih sporočil se lahko kadar koli in brezplačno odjavite z uporabo funkcije "odjava" v naših tržnih sporočilih ali tako, da nas kontaktirate z uporabo kontaktnih podatkov, navedenih v našem obvestilu o varstvu osebnih podatkov na naslovu https://www.resideo.com/privacy.
  • 6. Nadomestila, Davki
    • 6.1. Nadomestila, če je ustrezno, skupaj s časovnico plačil in povezanimi informacijami so navedena v veljavnih Splošnih pogojih za uporabo posamezne Storitve in se lahko spremenijo po predhodnem obvestilu. V obsegu, ki ga dovoljuje veljavna zakonodaja, morajo biti pritožbe v zvezi z računi skupaj s podrobnimi dokazili podane v 15 dneh po datumu računa, sicer se šteje, da ste se jim odpovedali. Pridržujemo si pravico do popravka nepravilnih računov, ki jih je treba plačati do datuma zapadlosti prvega računa ali do datuma izdaje popravljenega računa, katerikoli nastopi pozneje.
    • 6.2. Vaša obveznost plačila ni odvisna od naše izpolnitve po različnih pogodbah ali vašega prejema plačila od drugih strank in ne smete pobotati nobenega zaračunanega zneska s katerim koli zneskom, ki vam ga dolgujemo.
    • 6.3. Vsa Nadomestila so neto zneski brez kakršnih koli sedanjih ali prihodnjih davkov, dajatev, odmer, ali drugih taks (vključno s kaznimi, obrestmi in drugimi pribitki), ki jih uvede politična podenota ali odvisno ozemlje katere koli take države ali kateri koli organ ali agencija v njej, ki je pristojna za obdavčitev, telekomunikacijske pristojbine ali dajatve, DDV, kar med drugim vključuje licenčnine ali druge pristojbine in stroške ("Davki"), vi pa ste dolžni plačati vse takšne Davke, ki izhajajo ali so v zvezi z našim zagotavljanjem Storitev vam ali vašim zagotavljanjem lastnih storitev, ki so delno odvisne od Storitev, tretji osebi ali končnemu uporabniku, ne glede na to, ali vam jih posebej zaračunamo. Poleg tega bodo vsa vaša plačila v skladu s temi Splošnimi pogoji uporabe Storitve opravljena brez odtegljajev ali odbitkov za kakršne koli Davke, razen če je takšen odtegljaj ali odbitek predpisan z zakonom. Če zakon od vas zahteva takšen odtegljaj ali odbitek, nam boste plačali dodatne zneske, ki so potrebni, tako da neto znesek, ki ga prejmemo po odtegljaju ali odbitku za kakršne koli sedanje ali prihodnje Davke, ne bo nižji od zneska, ki ga je treba plačati v skladu s temi Splošnimi pogoji uporabe Storitve. Če je katero koli plačilo, ki je namenjeno nam, obdavčeno z davčnim odtegljajem, morate takšen znesek nakazati ustreznemu organu v skladu z veljavno zakonodajo. Zamuda ali neplačilo takšnih zneskov se šteje za bistveno kršitev teh Splošnih pogojev uporabe Storitve, za katero nas morate odškodovati in obvarovati pred tožbenimi zahtevki. V izogib dvomu morate ustreznemu davčnemu organu plačati vse ustrezne davke, kar vključuje, vendar ni omejeno na DDV. V 30 dneh po datumu izdaje računa nam boste predložili uradna potrdila, ki jih je izdal ustrezni organ, kot dokaz, da so bili plačani vsi taki odtegljaji ali drugi ustrezni davki.
    • 6.4. Obračunamo vam lahko prometni davek, davek na digitalne storitve in sorodne davke (npr. DDV), razen če vnaprej predložite veljavno potrdilo o oprostitvi.
    • 6.5. Če zamujate s plačilom Nadomestil, lahko brez poseganja v druga pravna ali pravična sredstva s predhodnim obvestilom ali brez obvestila začasno ustavimo izvajanje Storitev, zaračunamo Nadomestilo za zamudo pri plačilu v višini 1,5 % na mesec (ali v najvišji dovoljeni višini v skladu z veljavno zakonodajo, če je ta nižja) in stroške izterjave, vključno z razumnimi odvetniškimi stroški in nadomestili za izterjavo.
    • 6.6. Seznanjeni ste in soglašate, da naši kreditni skupini ali pooblaščencu dovoljujete, da v zvezi z zagotavljanjem kredita ali Storitev opravi poizvedbo o vaši kreditni sposobnosti, kar med drugim vključuje bančne in poslovne reference ter ponudnike storitev bonitetnih ocen. Lahko vam predložimo Vlogo za pridobitev kredita. Če se vaša kreditna sposobnost neugodno spremeni, lahko sprejmemo popravne ukrepe ali naložimo dodatne kreditne obveznosti.
  • 7. Obdobje veljavnosti, odpoved
    • 7.1. Ti Splošni pogoji uporabe Storitve začnejo veljati na Datum začetka uporabe Storitve in veljajo ves čas vaše uporabe Storitev (ali v obdobju, ki je določeno v ustreznih Splošnih pogojih za uporabo posamezne Storitve, če je krajše), razen če jih prej ne odpovemo v skladu s tem členom ali ustreznimi Splošnimi pogoji za uporabo posamezne Storitve ("Obdobje veljavnosti").
    • 7.2. Splošne pogoje uporabe Storitve (in/ali posamezne Pravice uporabe ali Splošne pogoje za uporabo posamezne Storitve) lahko odpovemo, če:
      • 7.2.1. ste kršili ali kršite katerega koli od Splošnih pogojev uporabe Storitve, vključno z neplačilom Nadomestil ob zapadlosti;
      • 7.2.2. ste uporabljali ali uporabljate Storitve na način, ki je goljufiv, krši naše Pravice intelektualne lastnine ali nas lahko izpostavi odgovornosti do tretjih oseb;
      • 7.2.3. ste storili ali delate karkoli (vključno z opustitvijo), kar je privedlo ali bo (po našem mnenju) verjetno privedlo do naše kršitve veljavne zakonodaje ali negativno vplivalo na naš ugled in/ali dobro ime;
      • 7.2.4. ste insolventni, poskušate pridobiti zaščito pred upniki ali prenehate s poslovanjem; in/ali
      • 7.2.5. po naši razumni poslovni presoji ugotovimo, da nadaljnje zagotavljanje zadevnih Storitev ni komercialno izvedljivo ali ni v skladu z našo poslovno strategijo.
    • 7.3. Namesto odpovedi lahko z obvestilom ali brez njega začasno ukinemo Pravice uporabe, če ugotovimo, da vi ali Uporabniki kršite ali bi lahko kršili Splošne pogoje uporabe Storitve. Med začasno ukinitvijo vi in Uporabniki ne boste imeli dostopa do vseh ali dela Storitev in morda ne boste mogli dostopati do Vhodnih podatkov.
    • 7.4. Ob odpovedi ali izteku veljavnosti morate:
      • 7.4.1. plačati vsa zapadla Nadomestila;
      • 7.4.2. zagotoviti razumno pomoč in sodelovanje v zvezi s prenosom vaših Vhodnih podatkov ustreznim tretjim osebam, če to zahtevajo ustrezni Splošni pogoji za uporabo posamezne Storitve;
      • 7.4.3. prenehati z uporabo vseh Storitev;
      • 7.4.4. izbrisati vse kopije Storitev (vključno s katerim koli njihovim delom, vključno s Podatki za dostop do računa);
      • 7.4.5. v skladu z ustreznimi Splošnimi pogoji za uporabo posamezne Storitve uničiti vse Zaupne informacije.
    • 7.5. 3. in 6. do 18. člen ter tisti deli Splošnih pogojev za uporabo Storitve, ki bi po svoji naravi morali ostati veljavni, ostanejo veljavni tudi po odpovedi ali izteku veljavnosti.
  • 8. Pravice intelektualne lastnine, podatki
    • 8.1. V razmerju med vami in družbo Resideo vse pravice, lastništvo in interese, vključno z vsemi Pravicami intelektualne lastnine v zvezi s Storitvami in vsemi njihovimi predelavami in izboljšavami, obdrži družba Resideo ali njeni dajalci licenc. Storitve lahko vsebujejo Pravice intelektualne lastnine neodvisnih dajalcev licenc ali izhajajo iz njih. Za takšno gradivo tretjih oseb lahko poleg omejitev, navedenih v teh Splošnih pogojih uporabe Storitve, veljajo tudi druge omejitve, vi pa se strinjate, da ima vsak dobavitelj pravico uveljavljati takšne omejitve v zvezi s svojo programsko opremo. Družba Resideo Technologies, logotip družbe Resideo Technologies in vsa imena izdelkov, ki se pojavljajo na naših Storitvah ali znotraj njih, spadajo med blagovne znamke in/ali storitvene znamke v lasti družbe Resideo Technologies, Inc. ali njenih odvisnih družb ali povezanih oseb. Vedno je treba priznavati naš status (in status vseh identificiranih sodelavcev) kot avtorjev Storitev.
    • 8.2. Razen če je to izrecno navedeno v Splošnih pogojih uporabe Storitve, se ničesar v tem členu ne sme razlagati (implicitno, na podlagi načela "estoppel" ali kako drugače) kot podelitev kakršne koli licence ali pravice na naših Pravicah intelektualne lastnine. Vsaka Storitev je licencirana kot en sam izdelek in njenih sestavnih delov ni mogoče ločiti za uporabo na več kot enem računalniku.
    • 8.3. Vse pravice na Vhodnih podatkih ohranite vi in ste sami odgovorni za zavarovanje in varnostno kopiranje Vhodnih podatkov.
    • 8.4. Podeljujete nam omejeno, neizključno, globalno in brezplačno licenco (s pravico do podlicenciranja) za vaše Vhodne podatke, tako da lahko mi in naše Povezane osebe obdržimo, prenašamo, razkrijemo, podvajamo, analiziramo, spreminjamo in drugače uporabljamo vaše Vhodne podatke (in vse Pravice intelektualne lastnine, ki jih vsebujejo, med drugim tudi vaša tržna imena, blagovne znamke, logotipe) za zagotavljanje, zaščito, izboljšanje ali razvoj Storitev in naših drugih izdelkov ali storitev. Potrjujete, da ste lastnik vseh pravic in interesov v zvezi z Vhodnimi podatki ali da ste sicer upravičeni in imate licenco za uporabo teh Vhodnih podatkov.
    • 8.5. Vaši Vhodni podatki morajo biti strokovne narave, ne smejo biti žaljivi ali kršiti zakonodaje ali predpisov. Če uporabljate Storitve za prikazovanje svojih Vhodnih podatkov na Napravah, ki niso v vaši lasti (na primer uporaba Storitev za prikaz vašega logotipa na Napravah končnih uporabnikov), morate zagotoviti in jamčiti, da imate za to vse potrebne pravice in dovoljenja. Vašo identiteto lahko razkrijemo kateri koli tretji osebi, ki trdi, da vaši Vhodni podatki predstavljajo kršitev njenih pravic (vključno z njenimi Pravicami intelektualne lastnine in pravico do zasebnosti).
    • 8.6. Mi in naše Povezane osebe lahko Vhodne podatke uporabimo tudi za kateri koli drug namen, če so v anonimizirani obliki, ki ne razkriva vaše identitete. Odpovedujete se vsem Pravicam intelektualne lastnine v vaših Povratnih informacijah in vaše Povratne informacije se štejejo za nezaupne, v zvezi z njimi nimamo nobenih obveznosti in jih lahko brez omejitev reproduciramo, uporabljamo, razkrivamo in distribuiramo drugim.
    • 8.7. Vse informacije, analize, znanje, izumi in algoritmi, ki jih družba Resideo ali njene Povezane osebe pridobijo iz Vhodnih podatkov in/ali Povratnih informacij (razen samih Vhodnih podatkov), in vse Pravice intelektualne lastnine, pridobljene v zvezi s tem, so izključno in samo v naši lasti in predstavljajo naše zaupne informacije. Vi in Uporabniki ne smete odstraniti, spremeniti ali prikriti nobenih obvestil o zaščitenih pravicah na Storitvah.
  • 9. Zaupnost
    • 9.1. Vse Zaupne informacije so strogo zaupne in se brez pisnega soglasja stranke, ki jih razkriva, ne smejo uporabiti ali razkriti, razen prejemnikovim Povezanim osebam, zaposlenim in ponudnikom storitev, ki so zavezani k bistveno podobnim obveznostim zaupnosti in jih morajo poznati. Vse Zaupne informacije ostanejo last stranke, ki jih razkriva. Vsaka stranka je odgovorna za kakršne koli kršitve obveznosti zaupnosti, ki jih storijo njene Povezane osebe, zaposleni ali ponudniki storitev ali Uporabniki. Nobena od strank ne bo uporabljala Zaupnih informacij, ki jih je prejela od druge stranke, za konkuriranje drugi stranki ali za kakršen koli drug namen, razen za izpolnjevanje teh Splošnih pogojev uporabe Storitve. Stranka, ki je Zaupne informacije prejela, bo njihovo zaupnost ohranjala 10 let po razkritju, z izjemo programske opreme, ki je vključena v Storitve, ki bo ostala zaupna za nedoločen čas. Brez omejevanja zgoraj navedenega lahko stranka, ki je prejela Zaupne informacije, na podlagi odredbe ali sodnega poziva razkrije Zaupne informacije, kot to zahtevajo sodne, zakonske ali upravne/regulativne preiskave ali postopki; pod pogojem da, če je to dovoljeno in razumno izvedljivo, stranka, ki je prejela Zaupne informacije, stranko, ki je te informacije razkrila, pisno obvesti o razkritju, vključno z vnaprejšnjim obvestilom in razumno možnostjo izpodbijanja ali omejitve razkritja.
    • 9.2. Vsebina Storitev ter njihovo notranje delovanje in procesi predstavljajo naše Zaupne informacije. Vhodni podatki predstavljajo vaše Zaupne informacije, razen če so v anonimizirani obliki, ki ne omogoča identifikacije vas ali katerega koli posameznika. Za Osebne podatke, ki so vključeni v Zaupne informacije, velja Pogodba o varstvu osebnih podatkov. V obsegu, v katerem informacije ali vsebina Storitev niso priznane kot poslovne skrivnosti ali drugače zaščitene z našimi Pravicami intelektualne lastnine v kateri koli jurisdikciji, se takšne informacije in vsebina štejejo za zaupne, nejavne informacije, ki jih morate strogo varovati in jih brez našega izrecnega pisnega soglasja ne smete uporabljati ali razkriti, razen tistim, ki jih morajo poznati in se strinjajo, da jih ta člen zavezuje.
    • 9.3. Vsaka stranka podeljuje drugi stranki neizključno licenco za uporabo svojih Zaupnih informacij, razkritih v zvezi s temi Splošnimi pogoji uporabe Storitve, izključno za izpolnjevanje obveznosti prejemnika po teh Splošnih pogojih uporabe Storitve. Razen, če je za to izrecno pooblaščena v teh Splošnih pogojih uporabe Storitve, nobena stranka ne sme prenesti ali razkriti Zaupnih informacij ali odstopiti svojih pravic ali obveznosti iz tega člena brez predhodnega pisnega soglasja stranke, ki jih je razkrila. Vsi drugi prenosi ali odstopi pravic so nični.
    • 9.4. Pogodbeni stranki priznavata, da odškodnina za kršitev obveznosti zaupnosti iz tega člena morda ne bo zadostna, zato se strinjata, da se lahko poleg drugih razpoložljivih pravnih sredstev uporabi tudi sodna odredba o prepovedi v zvezi s katero koli kršitvijo teh Splošnih pogojev uporabe Storitve s strani stranke, ki je prejela Zaupne informacije.
    • 9.5. Po prenehanju veljavnosti teh Splošnih pogojev uporabe Storitve, ustreznih Splošnih pogojev za uporabo posamezne Storitve ali na zahtevo stranke, ki je razkrila Zaupne informacije, karkoli nastopi prej, bo stranka, ki je prejela Zaupne informacije, stranki, ki jih je razkrila, nemudoma vrnila vse Zaupne informacije, prejete v skladu s Splošnimi pogoji uporabe Storitve ali Splošnimi pogoji za uporabo posamezne Storitve (kot je ustrezno), skupaj z vsemi kopijami oziroma, če stranka, ki je informacije razkrila, to zahteva, bo stranka, ki je informacije prejela, uničila vse take Zaupne informacije in stranki, ki je informacije razkrila, izdala pisno potrdilo o uničenju.
    • 9.6. Ne boste javno objavili ali razkrili obstoja svojega poslovnega razmerja z nami ali oglaševali ali izdali kakršne koli javne objave v zvezi s takim poslovnim razmerjem, razen če je to dovoljeno z ustreznimi Splošnimi pogoji za uporabo posamezne Storitve ali z našim predhodnim pisnim soglasjem.
  • 10. Varstvo osebnih podatkov, varnost
    • 10.1. Kadar vam omogočimo dostop do Osebnih podatkov ali nam vi posredujete Osebne podatke (kot del Vhodnih podatkov, Povratnih informacij, Zaupnih informacij ali v okviru vaše in/ali Uporabnikove uporabe Storitve), velja naša Pogodba o varstvu osebnih podatkov.
    • 10.2. Varnostni ukrepi in zahteve za Storitve, če obstajajo, so navedeni v ustreznih Splošnih pogojih za uporabo posamezne Storitve ("Pravilnik o varnosti"). Če ni naveden noben dodatni Pravilnik o varnosti:
      • 10.2.1. bomo uporabili komercialno razumne in običajne upravne, fizične in tehnične zaščitne ukrepe za zaščito Osebnih podatkov in Vhodnih podatkov ter upoštevali varnostne prakse po industrijskih standardih;
      • 10.2.2. vam bomo, kot zahteva veljavna zakonodaja, posredovali obvestilo in razumne podrobnosti o vsaki potrjeni kršitvi varnosti, ki po našem mnenju bistveno vpliva na vašo uporabo Storitev, vi pa boste v dobri veri sodelovali z nami pri pripravi vseh povezanih javnih izjav ali zahtevanih obvestil, ki bi jih izdali, in
      • 10.2.3. za Storitve, ki so na voljo brezplačno in/ali so javno dostopne (vključno z vsemi našimi javnimi spletnimi mesti), ne zagotavljamo, da bodo takšne Storitve varne ali brez hroščev ali virusov.
    • 10.3. Pri uporabi Storitev morate izvajati komercialno razumne in običajne upravne, fizične in tehnične zaščitne ukrepe ter upoštevati varnostne prakse po industrijskih standardih, vključno z uporabo programske opreme za zaščito pred virusi. Odgovorni ste za konfiguracijo svoje informacijske tehnologije, računalniških programov in platforme, da lahko dostopate do Storitev.
  • 11. Jamstvo, izjava o omejitvi odgovornosti
    • 11.1. Razen kot je navedeno v teh Splošnih pogojih Resideo Pro in veljavnih Splošnih pogojih za uporabo posamezne Storitve ter brez omejevanja naših obveznosti v skladu z določenim Pravilnikom o podpori ali Pravilnikom o varnosti in brez poseganja v odgovornost, ki je po zakonu ni mogoče izključiti ali omejiti,
      • 11.1.1. SO STORITVE NA VOLJO TAKŠNE KOT SO; IN
      • 11.1.2. V NAJVEČJI MOŽNI MERI, KI JO DOVOLJUJE ZAKON, ZAVRAČAMO VSA JAMSTVA, ZAGOTOVILA ALI
        POGOJE, IZRECNE ALI IMPLICITNE ALI ZAKONSKE, VKLJUČNO (VENDAR NE OMEJENO NA) TISTE O ZADOVOLJIVI KAKOVOSTI, NEDOTAKLJIVOSTI, PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN, VARNOSTI, ZANESLJIVOSTI, PRAVOČASNOSTI, TOČNOSTI IN DELOVANJU STORITEV.
    • 11.2. Ne jamčimo, da bodo Storitve izpolnjevale vaše zahteve ali da bodo Storitve vedno razpoložljive, neprekinjene, brez napak ali brezplačne (če trenutno ne zahtevamo plačila Nadomestil).
    • 11.3. Programska oprema, ki jo zagotovimo v okviru Storitve, bo, ob upoštevanju ustreznih Splošnih pogojev za uporabo posamezne Storitve, delovala v skladu z opisom v Dokumentaciji 30 dni od datuma prenosa ali namestitve, kot je ustrezno. Vaše edino pravno sredstvo in naša edina odgovornost zaradi kršitve tega jamstva je, da po komercialno razumnih prizadevanjih popravimo ali zamenjamo neskladen del in vam, če po razumnih prizadevanjih ne moremo opraviti popravila ali zagotoviti zamenjave, v sorazmerni višini povrnemo vsa vnaprej plačana, vendar neporabljena Nadomestila za takšno programsko opremo. To je edino jamstvo in edino pravno sredstvo, ki ga zagotavljamo v zvezi s takšno programsko opremo.
    • 11.4. Ti Splošni pogoji uporabe Storitve veljajo tudi za naša javna spletna mesta, na katerih so ti Splošni pogoji uporabe Storitve prikazani ali je do njih vzpostavljena povezava in ki se štejejo za Storitve. Če v okviru takih Storitev ni drugače določeno, te Storitve upravlja družba Pittway Sàrl (A3 - Z.A. La Pièce 6 Rolle, VAUD, 1180 Švica). Takšne Storitve so namenjene le ciljnim uporabnikom in ne zagotavljamo, da je vsebina, ki je na voljo v takšnih Storitvah ali prek njih, primerna za uporabo ali na voljo na drugih lokacijah ali za druge uporabnike. Takšne storitve in vse druge Storitve, ki so na voljo brezplačno, so namenjene le splošnemu informiranju. Niso namenjene kot nasvet, na katerega bi se morali zanesti. Preden storite ali opustite kakršno koli dejanje na podlagi takšnih Storitev, morate pridobiti strokovni ali specialistični nasvet, mi pa ne dajemo nobenih izrecnih ali implicitnih zagotovil, jamstev ali garancij, da je takšna vsebina točna, popolna ali posodobljena. Nekatere Storitve lahko vključujejo informacije in gradiva, ki jih naložijo drugi uporabniki, vključno z wikiji in podpornimi forumi. Teh informacij in gradiv nismo preverili ali odobrili. Mnenja, ki jih izražajo drugi uporabniki v naših Storitvah ali prek njih, ne predstavljajo nujno naših stališč ali vrednot.
    • 11.5. Kadar naše Storitve vsebujejo povezave do drugih spletnih mest in virov, ki jih zagotavljajo tretje osebe, so vam te povezave na voljo le v vednost. Takšnih povezav si ne smete razlagati kot naše odobravanje teh povezanih spletnih mest ali informacij, ki jih lahko pridobite na njih. Nad vsebino teh spletnih mest ali virov nimamo nadzora.
  • 12. Omejitev odgovornosti
    • 12.1. BREZ POSEGANJA V ODGOVORNOST, KI JE PO ZAKONU NI MOGOČE IZKLJUČITI ALI OMEJITI, V OBSEGU, KI GA DOVOLJUJE VELJAVNA ZAKONODAJA, IN KOT JE DRUGAČE IZRECNO DOLOČENO V USTREZNIH SPLOŠNIH POGOJIH ZA UPORABO POSAMEZNE STORITVE, V NOBENEM PRIMERU MI, NAŠE POVEZANE OSEBE, NAŠI PONUDNIKI STORITEV ALI NJIHOVI PREDSTOJNIKI, DRUŽBENIKI, VODILNE OSEBE, ZAPOSLENI, POVEZANE OSEBE, IZVAJALCI, HČERINSKE DRUŽBE ALI MATERINSKE DRUŽBE NE NOSIJO NOBENE ODGOVORNOSTI ALI OBVEZNOSTI ZA:
      • 12.1.1. POSREDNO, POVEZANO, EKSEMPLARIČNO, KAZNOVALNO, POSEBNO ALI POSLEDIČNO ŠKODO,
        VKLJUČNO Z IZGUBLJENIM DOBIČKOM IN/ALI IZGUBLJENIMI PODATKI (OB UPOŠTEVANJU VELJAVNE ZAKONODAJE O VARSTVU OSEBNIH PODATKOV);
      • 12.1.2. TOČNOST, POPOLNOST, ZANESLJIVOST, DELOVANJE ALI RAZPOLOŽLJIVOST KATERE KOLI VSEBINE, INFORMACIJ ALI GRADIVA, KI GA ZAGOTAVLJAJO STORITVE ALI JE DOSTOPNO PREK NJIH, VKLJUČNO S (1) KATERIMI KOLI IZDELKI, STORITVAMI ALI SPLETNIMI MESTI, KI JIH UPRAVLJAJO TRETJE
        OSEBE IN DO KATERIH STORITVE VZPOSTAVLJAJO POVEZAVO, IN (2) UPORABO ALI NEZMOŽNOSTJO UPORABE STORITEV; IN (3) IZBRISOM, NEUSPEŠNIM SHRANJEVANJEM, NAPAČNO ALI NEPRAVOČASNO
        DOSTAVO KATERIH KOLI INFORMACIJ ALI GRADIVA; IN (4) KRŠITVAMI VARNOSTI; IN (5) INFORMACIJAMI, SPOROČENIMI PREK OGLASNIH DESK ALI DRUGIH FORUMOV; IN (6) KAKRŠNIM KOLI DRUGIM
        NEIZPOLNJEVANJEM NAŠIH OBVEZNOSTI; IN (7) PREMOŽENJSKO ŠKODO;
      • 12.1.3. KAKRŠNO KOLI ŠKODO, KI JE POSLEDICA PRENOSA ALI DOSTOPA DO KAKRŠNIH KOLI INFORMACIJ ALI GRADIVA PREK STORITEV,
      • 12.1.4. KAKRŠNO KOLI ZAMUDO ALI NEIZPOLNITEV, KI NEPOSREDNO ALI POSREDNO IZVIRA IZ NARAVNIH NESREČ, SIL ALI VZROKOV IZVEN NAŠEGA RAZUMNEGA VPLIVA, KAR VKLJUČUJE, VENDAR NI OMEJENO NA IZPADE INTERNETA, RAČUNALNIŠKE OPREME, TELEKOMUNIKACIJSKE OPREME, DRUGE OPREME, PANDEMIJE, IZPADE ELEKTRIČNE ENERGIJE, STAVKE, DELOVNE SPORE, NEREDE, VSTAJE, DRŽAVLJANSKE NEMIRE, POMANJKANJE DELOVNE SILE ALI MATERIALA, POŽARE, POPLAVE, VIHARJE, EKSPLOZIJE, VIŠJE SILE, VOJNE, VLADNE UKREPE, ODREDBE DOMAČIH ALI TUJIH SODIŠČ ALI TRIBUNALOV, NEIZPOLNJEVANJE OBVEZNOSTI TRETJIH OSEB ALI IZGUBE ALI NIHANJA TOPLOTE, SVETLOBE ALI KLIMATIZACIJE.
    • 12.2. NAŠA KUMULATIVNA SKUPNA ODGOVORNOST IN KUMULATIVNA SKUPNA ODGOVORNOST NAŠIH
      POVEZANIH OSEB, NAŠIH PONUDNIKOV STORITEV IN NJIHOVIH PREDSTOJNIKOV, DRUŽBENIKOV, VODILNIH DELAVCEV, ZAPOSLENIH, POVEZANIH OSEB, IZVAJALCEV, HČERINSKIH DRUŽB ALI MATERINSKIH DRUŽB DO VAS, NE GLEDE NA STORITVE, KI JIH PREJEMATE, IN V ZVEZI Z VSEMI STORITVAMI:
      • 12.2.1. KI SO NA VOLJO BREZPLAČNO, ZA KATERE NE PLAČUJETE NADOMESTIL IN/ALI KI SO JAVNO DOSTOPNE (VKLJUČNO Z VSEMI NAŠIMI JAVNIMI SPLETNIMI MESTI), JE V CELOTI IZKLJUČENA; IN
      • 12.2.2. ZA KATERE PLAČUJETE NADOMESTILA, JE OMEJENA NA NEPOSREDNO ŠKODO V SKUPNI VIŠINI
        1.000 EUR ALI NA VIŠJI ZNESEK NA LETO, KOT JE DOLOČEN V USTREZNIH SPLOŠNIH POGOJIH ZA UPORABO POSAMEZNE STORITVE.
    • 12.3. OMEJITVE IN IZKLJUČITVE IZ TEGA ČLENA VELJAJO ZA VSE ZAHTEVKE IN TOŽBENE PODLAGE, KI IZHAJAJO IZ SPLOŠNIH POGOJEV UPORABE STORITVE ALI SO Z NJIMI POVEZANE, NE GLEDE NA OBLIKO, POGODBENO, NEPOGODBENO ALI DRUGAČNO NARAVO, TUDI ČE JE BILA STRANKA OBVEŠČENA O MOŽNOSTI NASTANKA ŠKODE.
    • 12.4. Nič ne preprečuje stranki, da pri pristojnem sodišču zahteva ugotovitveno sodbo, sodno odredbo o prepovedi ali drugo pravično pravno sredstvo.
  • 13. Odškodovanje
    • 13.1. Na lastne stroške bomo vaše Odškodovane osebe obvarovali pred zahtevki ter jim plačali ali povrnili vse Krite obveznosti, ki izhajajo iz zahtevkov tretjih oseb, da ste z uporabo Storitev v skladu s Pravicami uporabe kršili ali si nezakonito prilastili njihove Pravice intelektualne lastnine, pri čemer je v zvezi s patenti naša obveznost omejena na patente EU, izdane pred Datumom začetka izvajanja Storitve. Nimamo nobenih obveznosti, če zahtevek izhaja iz:
      • 13.1.1. Vhodnih podatkov, Povratnih informacij, vaših Zaupnih informacij in/ali Osebnih podatkov ali Pravic intelektualne lastnine, ki ste jih zagotovili sami;
      • 13.1.2. vaše uporabe rezultatov Storitev in kadar takšen zahtevek ne bi nastal, če ne bi uporabili Storitve na takšen način;
      • 13.1.3. vaše uporabe Storitev, ki so na voljo brezplačno, za katere ne plačujete Nadomestil in/ali so javno dostopne (vključno z vsemi našimi javnimi spletnimi mesti);
      • 13.1.4. uporabe, ki ni v skladu s Pravicami uporabe;
      • 13.1.5. združevanja Storitve z blagom ali tehnologijo ali storitvami, ki jih ne zagotavljamo mi;
      • 13.1.6. sprememb s strani kogar koli drugega, razen nas; ali
      • 13.1.7. kompromisa ali poravnave, ki jo sklenete brez našega pisnega soglasja.
    • 13.2. Če je ugotovljeno, ali če menimo, da Storitev krši pravice ali da bi jih lahko kršila, bomo v zvezi z gradivom, ki domnevno krši pravice, izvedli vsaj eno od naslednjih dejanj:
      • 13.2.1. pridobili licenco, ki vam bo omogočala uporabo;
      • 13.2.2. jih spremenili tako, da ne bodo kršile pravic; ali
      • 13.2.3. pridobili licenco za razumno primeren nadomestni izdelek.
    • 13.3. Če v razumnem času ne moremo (s komercialno razumnimi prizadevanji) izvesti enega od teh dejanj, lahko na podlagi obvestila odpovemo ustrezne Splošne pogoje za uporabo posamezne Storitve in vam povrnemo sorazmerni del vnaprej plačanih Nadomestil, prejetih v ustreznem obdobju. Zgoraj navedeno so naše edine obveznosti in edina pravna sredstva vaših Odškodovanih oseb v primeru zahtevkov, da Storitve kršijo, si nezakonito prilaščajo ali posegajo v Pravice intelektualne lastnine.
    • 13.4. Na lastne stroške boste naše Odškodovane osebe obvarovali pred zahtevki, jim plačali in povrnili vse Krite obveznosti, ki izhajajo iz zahtevkov tretjih oseb v zvezi z:
      • 13.4.1. uporabo Storitev, ki vam jih zagotavljamo in/ali jih vi nato zagotavljate tretji osebi, in/ali katerim koli izdelkom, ki ga prodate ali namestite na lokaciji tretje osebe;
      • 13.4.2. kakršno koli napako, prekinitvijo, težavo ali drugo zadevo v zvezi s Storitvami;
      • 13.4.3. posedovanjem, obdelavo ali uporabo Vhodnih podatkov, Povratnih informacij, vaših Zaupnih informacij, Pravic intelektualne lastnine in/ali Osebnih podatkov, ki ste jih zagotovili v zvezi s Splošnimi pogoji uporabe Storitve; ali
      • 13.4.4. vašo ali Uporabnikovo kršitvijo, nezakonito prilastitvijo ali posegom v naše Pravice intelektualne lastnine ali Pravice intelektualne lastnine tretje osebe (razen če je nastala kot posledica vaše pooblaščene uporabe Storitev).
    • 13.5. Odškodovane osebe morajo pisno obvestiti stranko, ki je zavezana k odškodovanju, o zahtevku ali drugem dogodku, ki zahteva obrambo ali odškodovanje, takoj, ko izvedo zanj. Stranka, ki je zavezana k odškodovanju, ima pravico do razumnega nadzora nad obrambo in/ali poravnavo v zvezi z vsakim zahtevkom, Odškodovane osebe pa ji nudijo pomoč v razumnem obsegu.
  • 14. Skladnost
    • 14.1. Ravnati morate v skladu z vso zakonodajo in predpisi, ki veljajo za vašo uporabo Storitev, vključno s pravnimi akti Združenih držav Amerike (ZDA), Združenih narodov in drugimi mednarodnimi ali nacionalnimi pravili ali predpisi, ki se nanašajo na:
      • 14.1.1. prepoved podkupovanja ali dajanja vrednih predmetov kateremu koli državnemu uradniku ali kandidatu za politično funkcijo v zameno za kakršnokoli gospodarsko prednost;
      • 14.1.2. prepoved neposrednega ali posrednega izvoza ali omogočanja izvoza izdelkov v določene države, entitete in/ali določenim posameznikom, zoper katere so Združene države uvedle embargo ali so bile uvedene druge sankcije ZN, mednarodne, ali nacionalne sankcije;
      • 14.1.3. prepoved bojkota določenih držav, ki jih določa "proti-bojkotna" zakonodaja Združenih držav Amerike;
      • 14.1.4. prenos tehnologije, znanja in izkušenj ali posebnih tehničnih informacij v države, kjer je prenos urejen z zakonodajo o licenciranju in zahtevami za izdajo dovoljenj takšnih prenosov; in 14.1.5. zakonodajo o varstvu osebnih podatkov, prenosu in lokalizaciji podatkov.
    • 14.2. Za pridobitev kakršnih koli uvoznih, izvoznih licenc in dovoljenj ter dovoljenj in licenc za ponovni izvoz, ki jih potrebujete za uporabo Storitev, ste odgovorni izključno vi, vaše pravice do uporabe storitev pa so odvisne od izpolnjevanja teh pogojev.
    • 14.3. Izjavljate, da se niti vi niti vaši Uporabniki ne nahajate v državi, zoper katero velja embargo evropskih vlad in/ali ameriške vlade in/ali jo je katera izmed teh označila za državo, ki podpira terorizem, in da niti vi niti vaši Uporabniki niste na seznamu prepovedanih ali omejenih držav evropskih vlad ali vlade ZDA.
  • 15. Partnerji in vključitve tretjih oseb
    • 15.1. Imenujemo lahko Partnerje, ki so neodvisni subjekti, ki enostransko določajo cene in s tem povezane pogoje, ki lahko vključujejo neodvisno podporo za Storitev. Ne odgovarjamo za dejanja, opustitve, izjave ali jamstva Partnerjev. Če Partnerju podelite Podatke za dostop do računa in/ali če v vašem imenu dostopa do Storitve, se štejejo za vaše Uporabnike, vključno za namene omejitev in Nadomestil na podlagi Pravic uporabe in Metrik uporabe, razen če se ne dogovorimo drugače. Kateremu koli Partnerju lahko onemogočite, da dostopa kot vaš Uporabnik, kar lahko storite prek Storitve ali tako, da se obrnete na nas. Če odpovemo pogodbeno razmerje s Partnerjem, prek katerega ste kupili ali upravljate ali podpirate Storitve, lahko določite njegovega naslednika s pisnim obvestilom, ki nam ga pošljete v 10 delovnih dneh po tem, ko ste izvedeli, da ni več naš Partner. Če takšnega obvestila od vas ne prejmemo, lahko: (a) deaktiviramo vaš račun in Pravice uporabe ali (b) vas premestimo k stranki, ki jo izberemo mi. Če je predhodnik v vašem imenu plačeval Nadomestila in nam jih ne plača, ste za plačilo takšnih Nadomestil odgovorni vi, dokler se prehod na njegovega naslednika ne zaključi.
    • 15.2. Morda boste lahko v nekatere naše Storitve vključili storitve, ki jih zagotavljajo tretje osebe. Nismo odgovorni za splošne pogoje, ki jih sklenete s takšnimi neodvisnimi ponudniki storitev (ne glede na to, ali jih sklenete prek naših Storitev ali ne). Tretje osebe, ki jih najamete, niso naši podizvajalci ali pooblaščenci in nismo odgovorni za njihova dejanja in opustitve, tudi če negativno vplivajo na Storitve. V največjem zakonsko dovoljenem obsegu nismo odgovorni za kakršna koli plačila, škodo in/ali izgube, ki vam nastanejo in/ali jih utrpite zaradi vašega dostopa in/ali uporabe takšnih storitev tretjih oseb (ne glede na to, ali ste jih vključili v naše Storitve ali ne), zato nas s tem odvezujete vseh zahtevkov, ki bi jih lahko imeli zaradi vašega dostopa in/ali uporabe takšnih storitev tretjih oseb, in nas boste v celoti odškodovali in obvarovali pred vsemi zahtevki in izgubami, ki jih proti nam vložijo tretje osebe zaradi vaše uporabe takšnih storitev tretjih oseb.
  • 16. Veljavno pravo
    Za te Splošne pogoje uporabe Storitve in zahtevke, ki izhajajo iz njih, velja materialno pravo spodaj navedenih jurisdikcij, rešujejo pa se v skladu s procesnimi pravili pred spodaj navedenimi razsodišči:
    • 16.1. Severna in Južna Amerika
      Če je pravna oseba, prek katere sklepamo te Splošne pogoje uporabe Storitve, ustanovljena v:
      • 16.1.1. ZDA, za razlago, tolmačenje in izvajanje teh Splošnih pogojev uporabe Storitve ter vse transakcije v skladu s Splošnimi pogoji uporabe Storitve veljajo zakoni zvezne države New York, ZDA, brez upoštevanja ali veljavnosti kolizijskih načel ali predpisov in ob izključitvi Konvencije Združenih narodov o mednarodni prodaji blaga iz leta 1980 (s spremembami ali predpisi, ki jo nasledijo), za vse spore, ki bi izhajali iz Splošnih pogojev uporabe Storitve ali bili z njimi povezani, pa bodo izključno pristojna zvezna ali državna sodišča v mestu New York, zvezna država New York;
      • 16.1.2. Mehiki, za razlago, tolmačenje in izvajanje teh Splošnih pogojev uporabe Storitve ter vse transakcije v skladu s Splošnimi pogoji uporabe Storitve veljajo zakoni Mehike brez upoštevanja ali veljavnosti kolizijskih načel ali predpisov in ob izključitvi Konvencije Združenih narodov o mednarodni prodaji blaga iz leta 1980 (s spremembami ali predpisi, ki jo nasledijo), za vse spore, ki bi izhajali iz Splošnih pogojev uporabe Storitve ali bili z njimi povezani, pa bodo izključno pristojna sodišča v mestu Ciudad de Mexico; in
      • 16.1.3. Kanadi, za razlago, tolmačenje in izvajanje teh Splošnih pogojev uporabe Storitve ter vse transakcije v skladu s Splošnimi pogoji uporabe Storitve veljajo zakoni province Ontario, Kanada, brez upoštevanja ali veljavnosti kolizijskih načel ali predpisov in ob izključitvi Konvencije Združenih narodov o mednarodni prodaji blaga iz leta 1980 (s spremembami ali predpisi, ki jo nasledijo), za vse spore, ki bi izhajali iz Splošnih pogojev uporabe Storitve ali bili z njimi povezani, pa bodo izključno pristojna sodišča v Ontariu, Kanada.
    • 16.2. Azijsko-pacifiška regija
      • 16.2.1. Če je pravna oseba, prek katere sklepamo Splošne pogoje uporabe Storitve, ustanovljena v Ljudski republiki Kitajski, za razlago, tolmačenje, izvajanje in uveljavljanje teh Splošnih pogojev uporabe Storitve, za vse transakcije v skladu s Splošnimi pogoji uporabe Storitve in razmerja med strankami v zvezi s tem ali za katere koli povezane zahtevke, ne glede na to, ali temeljijo na pogodbi, civilnem deliktu ali drugi podlagi, veljajo zakoni Ljudske republike Kitajske, brez upoštevanja ali veljavnosti kolizijskih načel ali predpisov in ob izključitvi Konvencije Združenih narodov o mednarodni prodaji blaga iz leta 1980 (s spremembami ali predpisi, ki jo nasledijo). Vsi spori, ki jih stranki ne bosta rešili sporazumno, se bodo reševali z zavezujočo arbitražo v skladu s pravili Kitajske mednarodne gospodarske in trgovinske arbitražne komisije (China International Economic Trade Arbitration Commission, CIETAC). V vsaki arbitraži bodo sodelovali trije arbitri. Vsaka stranka bo v 30 dneh po datumu zahteve za arbitražo izbrala in imenovala enega arbitra. Tretjega arbitra bosta stranki izbrali in imenovali skupaj. Če stranki ne izbereta in ne imenujeta tretjega arbitra, ga izbere predsednik CIETAC. Če stranka ne izbere in imenuje arbitra v tridesetih dneh po izbiri in imenovanju prvega arbitra, bo izbor in imenovanje arbitra opravil predsednik CIETAC. Kraj arbitraže bo Šanghaj. Stroške arbitraže in stroške izvršitve arbitražne odločbe (vključno s stroški prič in razumnimi odvetniškimi honorarji) krije stranka, ki izgubi, razen če je z arbitražno odločbo določeno drugače.
      • 16.2.2. Če je pravna oseba, prek katere sklepamo Splošne pogoje uporabe Storitve, ustanovljena v Koreji, Hongkongu, Maleziji, Singapurju, Indoneziji, Vietnamu, Avstraliji in Novi Zelandiji, za razlago, tolmačenje, izvajanje in uveljavljanje teh Splošnih pogojev uporabe Storitve, za vse transakcije v skladu s Splošnimi pogoji uporabe Storitve in razmerja med strankami v zvezi s tem ali za katere koli povezane zahtevke, ne glede na to, ali temeljijo na pogodbi, civilnem deliktu ali drugi podlagi, veljajo zakoni države, v skladu s katerimi je pravna oseba, prek katere sklepamo Splošne pogoje uporabe Storitve, ustanovljena, ob izključitvi Konvencije Združenih narodov o mednarodni prodaji blaga iz leta 1980 (s spremembami ali predpisi, ki jo nasledijo) in:
        • 16.2.2.1. vsi spori, ki izhajajo iz Splošnih pogojev uporabe Storitve ali so z njimi povezani, vključno z njihovo kršitvijo, prenehanjem ali veljavnostjo, bodo dokončno rešeni v skladu s pravili arbitraže, kot je navedeno spodaj:
          • 16.2.2.1.1. Singapur, Indonezija, Vietnam, Malezija, Avstralija, Nova Zelandija - v skladu z arbitražnimi pravili singapurskega mednarodnega arbitražnega centra (Singapore International Arbitration Center)
          • 16.2.2.1.2. Koreja - v skladu z arbitražnimi pravili Korejskega odbora za gospodarsko arbitražo (Korean Commercial Arbitration Board)
          • 16.2.2.1.3. Hongkong - v skladu z arbitražnimi pravili Mednarodnega arbitražnega centra v Hongkongu (Hong
            Kong International Arbitration Center)
          • 16.2.2.1.4. Tajvan - v skladu z arbitražnimi pravili lokalnega zakona o arbitraži. Jezik arbitraže je angleščina;
        • 16.2.2.2. Sodbo na podlagi odločbe arbitrov lahko izda katero koli pristojno sodišče. Kraj arbitraže in jezik arbitraže izbere družba Resideo
    • 16.3. Evropa, Bližnji vzhod, Indija in Afrika
      Če je pravna oseba, prek katere sklepamo Splošne pogoje uporabe Storitve, ustanovljena v evropski, bližnjevzhodni ali afriški državi ali v državi, ki ni navedena zgoraj, med drugim tudi v Indiji, za razlago, tolmačenje, izvajanje in uveljavljanje teh Splošnih pogojev uporabe Storitve, za vse transakcije v skladu s Splošnimi pogoji uporabe Storitve in razmerja med strankami v zvezi s tem ali za katere koli povezane zahtevke, ne glede na to, ali temeljijo na pogodbi, civilnem deliktu ali drugi podlagi, veljajo zakoni Anglije in Walesa, brez upoštevanja ali veljavnosti kolizijskih načel ali predpisov in ob izključitvi Konvencije Združenih narodov o mednarodni prodaji blaga iz leta 1980 (s spremembami ali predpisi, ki jo nasledijo), če se uporablja v državi. Vsi spori, ki izhajajo iz Splošnih pogojev uporabe Storitve ali so z njimi povezani, vključno z njihovo kršitvijo, prenehanjem ali veljavnostjo, bodo dokončno rešeni pred senatom treh arbitrov v skladu z arbitražnimi pravili Mednarodne trgovinske zbornice (International Chamber of Commerce). Sodbo na podlagi odločbe arbitrov lahko izda katero koli pristojno sodišče. Kraj arbitraže je London, Anglija, jezik arbitraže pa je angleščina.
    • 16.2 Dodatna pravila, ki veljajo za arbitražo: Plačilo v skladu z odločbo je treba izvršiti v valuti, ki je navedena v Splošnih pogojih uporabe Storitve. Katera koli stranka lahko pri arbitrih zaprosi za začasni ukrep do izdaje arbitražne odločbe ali drugačne rešitve spora. Katera koli stranka prav tako lahko, ne da bi se odpovedala kakršnemu koli pravnemu sredstvu v skladu s Splošnimi pogoji uporabe Storitve, pri katerem koli pristojnem sodišču zahteva izdajo kakršne koli začasne odredbe, ki je potrebna za zaščito pravic ali premoženja te stranke, dokler arbitri ne odločijo o vsebini spora. Jezik arbitraže je angleščina, razen če se mi odločimo drugače. Do poravnave ali končne rešitve spora boste še naprej skrbno izpolnjevali svoje obveznosti v skladu s Splošnimi pogoji uporabe Storitve. Stranki se strinjata, da bosta varovali zaupnost obstoja arbitraže, arbitražnega postopka, vlog strank in odločitev arbitražnega sodišča, vključno z odločbami, razen kot je zahtevano v skladu z veljavno zakonodajo in če niso že javno dostopne.
  • 17. Razno
    • 17.1. Splošne pogoje uporabe Storitve lahko prenesemo na tretje osebe. Vi pa Splošnih pogojev uporabe Storitve ne smete prenesti brez našega predhodnega pisnega soglasja. Obvestila morate poslati preko ugledne hitre kurirske službe na naš naslov, ki je naveden v Splošnih pogojih za uporabo posamezne Storitve, ali, če ta ni naveden, na naslov Pittway Sàrl, FAO: Legal Department, A3 - Z.A. La Pièce 6 Rolle, Vaud, 1180 Switzerland (s kopijo na legalnotices@resideo.com in se štejejo za oddana v roku treh dni po oddaji pošiljke. O spremembah Splošnih pogojev uporabe Storitve vas lahko obvestimo na različne načine, vključno z elektronsko pošto, pojavnimi obvestili, obvestili v aplikacijah ali z drugimi sredstvi komunikacije.
    • 17.2. Neizpolnitev, nad katero stranka ne more imeti razumnega nadzora, je opravičljiva. Neizvršljive določbe bodo spremenjene tako, da bodo omogočale izvršljivost v skladu z zagotavljanjem maksimalnega učinka prvotnega namena strank. Odpoved pravicam v zvezi s kršitvijo ne pomeni odpovedi pravicam v zvezi z drugimi ali kasnejšimi kršitvami.
    • 17.3. Stranki sta neodvisni pogodbeni stranki in nobena od njiju ne zastopa druge stranke v povezavi s Splošnimi pogoji uporabe Storitve, prav tako se nobena od njiju ne sme predstavljati kot zastopnik druge stranke. Prav tako nimate nobene pravice ali pooblastil, da bi v našem imenu prevzemali ali dajali kakršne koli izjave ali jamstva, bodisi izrecna ali implicitna.
    • 17.4. Če to zahtevajo naše pisne pogodbe z dajalci licence, so ti tretje osebe, ki so upravičene do pravic iz Splošnih pogojev uporabe Storitve.
    • 17.5. Veljavna različica Splošnih pogojev uporabe Storitev je različica v angleškem jeziku, ne glede na morebitne prevode.
    • 17.6. Splošni pogoji uporabe Storitve predstavljajo celoten dogovor v zvezi s Storitvami, ki jih uporabljate, ki nadomešča (ob upoštevanju 1. člena) vse predhodne ali sočasne pisne in ustne sporazume, že natisnjene pogoje katerih koli naročil, ki ste jih izdali (v povezavi s temi Splošnimi pogoji uporabe Storitev ali ne), ali predloge ter jih ni mogoče spreminjati, razen s pisnim sporazumom. Če uporabljate Storitve z Napravami, ki jih ločeno kupite od nas ali od tretje osebe, imajo Splošni pogoji uporabe Storitve prednost pri interpretaciji za vse zadeve, ki vključujejo Storitev, in pred vsemi pogoji iz dokumentacije ali prodajnimi pogoji za tovrstne Naprave. Pri reševanju navzkrižij med različnimi elementi iz Splošnih pogojev uporabe Storitve (vključno z njihovo Dokumentacijo in drugimi povezanim pravilniki) velja naslednji prednostni vrstni red:
      • 17.6.1. Pogodba o varstvu osebnih podatkov,
      • 17.6.2. Splošni pogoji za uporabo posamezne Storitve;
      • 17.6.3. ti Splošni pogoji Resideo Pro;
      • 17.6.4. drugi dodatni pogoji, sporazumi, Dokumentacija ali pravilniki, na katere se sklicujejo Splošni pogoji uporabe Storitve.
    • 17.7. Naročila kupcev so opredeljena le za odobritev plačila in niso del Splošnih pogojev uporabe Storitve.
    • 17.8. Beseda "vključno" navaja primer in pomeni "vključno, vendar ne omejeno na". Besedi "bo" in "mora" izražata obveznost, medtem ko izraz "lahko" pomeni pravico, ne pa tudi obveznosti. Naslovi členov v Splošnih pogojih uporabe Storitve so vstavljeni le zaradi priročnosti in nikakor ne opredeljujejo, omejujejo, razlagajo ali opisujejo obsega takega člena ali kakor koli vplivajo na te Splošne pogoje uporabe Storitve. Določbe Splošnih pogojev uporabe Storitve veljajo v največjem možnem obsegu, ki ga dovoljuje zakon, in se razlagajo in uporabljajo v manjšem obsegu, če je to potrebno za njihovo veljavnost. Neveljavnost ali neizvršljivost katere koli določbe Splošnih pogojev uporabe Storitve ne vpliva na katero koli drugo določbo in vse preostale določbe ostanejo v polni veljavi in učinkovanju brez sprememb ali dopolnitev.
  • 18. Glosar izrazov/Definicije
    "Povezana oseba" pomeni kateri koli subjekt, ki nadzoruje, je pod nadzorom drugega subjekta ali je pod skupnim nadzorom z drugim subjektom. Subjekt "nadzoruje" drug subjekt, če ima neposredno ali posredno v lasti zadosten delež glasovalnih pravic, ki mu omogoča imenovanje večine direktorjev oziroma članov organov vodenja in nadzora ali mu na drugačen način omogoča vodenje poslov oziroma upravljanje subjekta.

    "Partner" pomeni osebo ali subjekt, ki ga imenujemo za preprodajo ali podporo Storitev in/ali njihovo distribucijo, integracijo ali povezovanje z napravami, storitvami in/ali opremo, ki jo imajo v lasti sami ali drugi.

    "Zaupne informacije" pomenijo vse informacije, ki jih ena stranka prejme od druge pri izvajanju Splošnih pogojev uporabe Storitve in ki niso splošno znane, pod pogojem, da, razen če določimo drugače:
    (a) so ob razkritju označene z oznako "ZAUPNO" ali "ZAŠČITENO" ali s podobno oznako; ali
    (b) če so informacije razkrite ustno ali vizualno, so ob razkritju označene kot zaupne in v 30 dneh po razkritju pisno označene kot zaupne, pri čemer so zaupne informacije povzete v zadostni meri, da jih je mogoče prepoznati; ali
    (c) je treba glede na občutljivo ali nejavno naravo informacij razumno sklepati, da so informacije zaupne, kar velja izključno v zvezi z informacijami, ki jih prejmete od nas.

    "Krite obveznosti" pomenijo stroške, odškodnine, nagrade, honorarje (razen stroškov odvetnika), kazni, izdatke in druge zneske, ki so nastali, bili dodeljeni ali jih Odškodovane osebe dolgujejo tretji osebi v skladu s členom 13.1 (Odškodovanje).

    "Pogodba o varstvu osebnih podatkov" pomeni dokument z naslovom "Pogodba o varstvu osebnih podatkov Resideo Pro", ki je na voljo na naši spletni strani.

    "Dokumentacija" pomeni vse dokumente, priročnike, navodila ali podobno gradivo, ki vam je na voljo za posebno uporabo z določeno Storitvijo.

    "Povratne informacije" pomenijo podatke in druge informacije, ki nam jih vi ali vaši Uporabniki prostovoljno posredujete prek naših Storitev ali v zvezi z njimi in ki niso potrebni, da bi vi ali vaši Uporabniki lahko uporabljali Storitve, kot so vprašanja, komentarji ali predlogi v zvezi z vsebino Storitev, vendar ne vključujejo Osebnih podatkov.

    "Nadomestila" pomenijo katera koli nadomestila, stroške ali druge zneske, ki nam jih morate plačati za Storitev ali v povezavi z njo.

    "Odškodovane osebe" pomenijo vsako posamezno stranko in njeno materinsko družbo, Povezane osebe in hčerinske družbe ter vse njene in njihove vodilne osebe, direktorje, zaposlene, člane, poslovodje, družbenike in zastopnike. V primeru družbe Resideo Odškodovane osebe nadalje vključujejo tudi naše neodvisne dajalce licenc, neodvisne končne uporabnike naših izdelkov in storitev, ter neodvisne ponudnike storitev, ki smo jih najeli za zagotavljanje nekaterih ali vseh Storitev.

    "Vhodni podatki" pomenijo podatke in druge informacije, ki jih vi ali osebe, ki delujejo v vašem imenu, vnesete, naložite, prenesete ali date na voljo v zvezi s Storitvijo, razen Povratnih informacij in Osebnih podatkov.

    "Pravice intelektualne lastnine" pomenijo vse pravice intelektualne lastnine (vključno z avtorskimi pravicami, znamkami in patenti), zaščitene pravice (vključno s poslovnimi skrivnostmi) in moralne pravice (vključno s pravico do priznanja avtorstva in spreminjanja) po vsem svetu.
    "Osebni podatki" imajo pomen, ki ga izrazu "Osebni podatki" ali "Osebne informacije" ali "Osebno določljivi podatki" (kot je ustrezno) pripisuje veljavna zakonodaja o varstvu zasebnosti, če pa takšen izraz ni opredeljen, pomeni vse informacije v zvezi z določeno ali določljivo fizično osebo, pri čemer je določljiva fizična oseba tista, ki jo je mogoče določiti, neposredno ali posredno, zlasti s sklicevanjem na identifikator, kot je ime, identifikacijska številka, podatki o lokaciji, spletni identifikator ali na enega ali več dejavnikov, značilnih za fizično, fiziološko, genetsko, duševno, gospodarsko, kulturno ali družbeno identiteto te fizične osebe.

    "Storitev" pomeni podatke, informacije, spletno mesto, programsko opremo, aplikacijo, API (aplikacijski programski vmesnik), SDK (komplet za razvoj programske opreme), storitve SaaS (programska oprema kot storitev), PaaS (platforma kot storitev) in/ali IaaS (infrastruktura kot storitev), ki jih zagotavljamo v skladu s Splošnimi pogoji uporabe Storitve, kot je podrobneje opisano v ustreznih Splošnih pogojih za uporabo posamezne Storitve.

    "Uporabnik" pomeni vas, vaše sodelavce, ponudnike storitev in/ali katero koli tretjo osebo ali osebo, ki dostopa do Storitve na podlagi vaših Pravic do uporabe ali v vašem imenu, vključno s katerim koli ustreznim Partnerjem.

    "Vi", "vaš" in njune različice skupaj pomenijo naročnika, ki sklene ali drugače soglaša s Splošnimi pogoji uporabe Storitve, ter vsakega posameznika, ki ima v imenu takega naročnika skrbniške ali podobne pravice do Storitev. Sklicevanja na "vi" in "vaš" v kontekstu omejitev Pravic uporabe, pogojev in povezanih obveznosti vključujejo Uporabnike.
back-to-top